PRAYER TO CHOKGYUR LINGPA
Emaho
Nubchok dechen zhing na — Chöku nangwa taye
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dechen zhingdu drongshig
Ema Ho
In the western realm of Great Bliss
Is Dharmakaya Amitabha
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Great Bliss!
Riwo potay zhingdu — Phakchog chenrey ziwang
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pota laru drongshig
In the realm of Mount Potala
Is the noble and supreme one, Mighty Avalokiteshvara
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Potala.
Ngayab Zangdog palrir — Jetsün pema jungney
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pema ödu drongshig
On the Glorious Copper Colored Mountain in Chamara
Is the Lord Padmasambhava
===
To the realm of Lotus Light.
Orgyen khachö zhingdu — Rigdzin pema benza
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Khachö zhingdu drongshig
In the celestial realm of Uddiyana
Is Vidyadhara Padma Vajra
===
To the celestial realm.
Ogmin chöying phodrang — Chöku dorje chengchen
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ogmin zhingdu drongshig
In the dharmadhatu palace of Akanishtha
Is Dharmakaya Great Vajradhara
===
To the realm of Akanishtha.
Chitsug dechen gyi phodrang — Drinchen tsawey lama
Kagyü kündü kyi ngowo — Yermey chokgyur lingpa
Dechen dorje khye khyenno — Dagdang dreltok khanyam
Magyur semchen tamchey — Chöying longdu drongshig
In the palace of great bliss on the crown of my head
Is the gracious root guru,
The embodied essence of the oral transmission,
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
===
To the expanse of dharmadhatu.
Yülchen nyishu tsabzhi — Pawo khandröi tsokpön
Rigdzin chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dagpa khachö zhingdu drongshig
Master of the gathering of dakas and dakinis
In the twenty-four great countries,
===
To the pure celestial buddhafields.
Drodül trülküi zhingdu — Chökyong damchen gyamtso
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Kyenngen barchey solchig
In the realms of nirmanakayas to tame beings
Is the ocean of vow holding Dharma protectors,
===
Please dispel negative conditions and obstacles.
Chogtün küntsol zhingdu — Orgyen norlha yabyum
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ülpong jikley kyobla — Chogtün ngödrub tsolchig
In the realm of bestowing all supreme and common siddhis
Is Urgyen Norlha and consort,
===
From the fear of poverty
And bestow the supreme and common siddhis.
Tsedir chisam chökyi — Jawa tarchin dzöla
Chima bardöi jikpa — Drenpa tsamgyi kyobshig
In this life please help us obtain whatever we wish for
And accomplish all spiritual activities.
Later, in the fearsome bardo,
Protect us the moment we think of you.
Rangsem chagya chenpo — Rangshar rangdröl ngowo
Danta keychig madi — Nyurdu tokpar jinlob
Bless us to quickly realize,
This very moment,
Our mind to be Mahamudra,
The essence of self-arising, self-liberation
Danta dükyi nyikma — Kyidug leknye chijung
Resa khyeley mepey — Tukjei chengyi zikshig
Now, in this time of degeneration,
Whatever happens, in joy and in sorrow, for good and for worse,
We rely on nobody else but you;
So please gaze upon us with your compassionate eyes.
Having received the vidyadhara Chokgyur Dechen Lingpa’s precious terma substance, the same moment it touched my tongue, I saw the Master of Uddiyana with consort in actuality, who assured me that “Whoever supplicates in this way will be reborn in the pure realms. Of this there is no doubt!” I, Rigdzin Chogyal Dorje, wrote this down from the yellow parchment found at the Lion Fortress, right after having the vision there. It was offered to the incarnations of the Lords of the Three Families,i and if their followers with the karmic link practice this, it will spread to connect everyone with the Great Compassionate One. Everyone who holds no doubt will be reborn in the buddhafield of their choice. Samaya, seal, seal, seal.
English by Graham Sunstein, Brigid Ryan, and Erik Pema Kunsang.
Rangjung Yeshe Translations & Publications, 1995
Photocopies can be freely made when not for resale.
Filename: ryta265
i Avalokite, Manjushri and Vajrapani.
No comments:
Post a Comment